【KPOP歌詞和訳】G(ソ・ジソプ/소지섭)「愚かな愛(미련한 사랑)(ミリョナン サラン) feat. チェ・ドンハ(채동하)」

http://kpop2jp.blog93.fc2.com/blog-entry-971.html
[KPOP]歌詞和訳 [Edit]
デジタルシングル「愚かな愛(미련한 사랑)」収録曲(2008年11月)
【Link】無料試聴(45秒)@Mnet
【Link】アルバム全曲試聴@Mnet

◆作詞:N-Son
◆作曲・編曲:J-TRAX
◆俳優のソ・ジソプ(소지섭)がラップをしている曲です。
◆sg WANNA BE(SG워너비)の元メンバーだったチェ・ドンハ(채동하)がボーカル参加しています。

ハングル歌詞&カタカナ読み&日本語訳
G(ソ・ジソプ/소지섭)
愚かな愛(미련한 사랑)(ミリョナン サラン) feat. チェ・ドンハ(채동하)」


[チェ・ドンハ/채동하]
이런 미련한 사랑 다신 안할거라고
イロン ミリョン サラン タシ アナルコラゴ
こんな愚かな愛は二度としないんだと
후회하며 우는 철이 없는 남자이니까
フフェハミョ ウヌン チョリ オムヌン ナムジャイニッカ
後悔しながら泣く聞き分けのない男だから
작은 미련 하나도 기억하지 말고 떠나가
チャグン ミリョン ハナド キオッカジマルゴ ットナガ
小さな未練の一つも思い出さずに去れよ
네겐 부족한 사랑이었으니까
ネゲン プジョッカン サランイオッスニッカ
君にとっては物足りない愛だったから

[G(ソ・ジソプ/소지섭)]
술만 취하면 또 다시 난 전화를 열어
スルマンチハミョン ット ダシ ナン チョナルル ヨロ
お酒に酔えばまた僕は電話を開くんだ
받지도 않을 너인데 계속해 걸어
パッチド アヌル ノインデ ケソッケ ゴロ
電話を受けない君なのに ずっと掛けるんだ
끝난 사랑 따위 뭐가 그리 아쉬워서
ックンナン サラン ッタウィ ムォガ クリ アシウォソ
終わった愛なんかの何がそんなに心残りで
다 큰 놈이 눈물을 달고 살어
タ クン ノミ ヌンムルル ダッコ サロ
大人になった奴が涙を流しているんだ
이제 난 아무것도 아닌데
イジェ ナン アムゴット アニンデ
もう僕は何でもないのに
네가 날 사랑했던 자리에
ニガ ナル サランヘットン ジャリエ
君が僕を愛した場所に
남겨진 나만 너를
ナムギョジン ナマン ノルル
残された僕だけが君を
잡지도 보내지도 못하고
チャプチド ボネジド モッタゲ
掴むことも手放すことも出来ずに
네 이름만 부르고 부르고
ニ イルムマン ブルゴ ブルゴ
君の名前ばかり呼び続けて
발만 구르고 구르고
パルマン グルゴ グルゴ
足を踏み鳴らし続けて
이럴거면 사랑 따위 말았어야지
イロルゴラミョン サランッタウィ マラッソヤジ
こんなことなら恋なんてするべきじゃなかったんだ
괜한짓 말고 살던대로 살았어야지
ケナンジンマルゴ サルドンデロ サラッソヤジ
無駄な事をせずに今まで通りに生きるべきだったんだ
그때 너에게 말을 걸지 말았어야지
クッテ ノエゲン マルル ゴルジ マラッソヤジ
あの時 君に声を掛けるべきじゃなかったんだ
남들 다 하는 사랑 난 참았어야지만
ナムドゥル ダ ハヌン サラン ナン チャマッソヤジマン
みんながしてる恋を僕は我慢するべきだったけど

[チェ・ドンハ/채동하]
이런 미련한 사랑 다신 안할거라고
イロン ミリョン サラン タシ アナルコラゴ
こんな愚かな愛は二度としないんだと
후회하며 우는 철이 없는 남자이니까
フフェハミョ ウヌン チョリ オムヌン ナムジャイニッカ
後悔しながら泣く聞き分けのない男だから
작은 미련 하나도 기억하지 말고 떠나가
チャグン ミリョン ハナド キオッカジマルゴ ットナガ
小さな未練の一つも思い出さずに去れよ
네겐 부족한 사랑이었으니까
ネゲン プジョッカン サランイオッスニッカ
君にとっては物足りない愛だったから

[G(ソ・ジソプ/소지섭)]
세상에서 제일 미련한게 후회이고
セサンエソ チェイル ミリョナンゲ フフェイゴ
世界で一番愚かなものは後悔で
두번째로 미련한게 사랑이고
トゥボンチェロ ミリョナンゲ サランイゴ
二番目に愚かなものは愛で
세번째로 미련한게 바로 남자인데
セボンチェロ ミリョナンゲ バロ ナムジャインデ
三番目に愚かなものはまさに男なのに
난 사랑때문에 후회하는 남자야
ナン サランッテムネ フフェハヌン ナムシジャヤ
僕は愛のせいで後悔する男なんだ
너 나만 사랑한다고 말했었잖아
ノ ナマン サランハンダゴ マレッソッチャナ
君は僕だけを愛するって言っただろ
너 나 없으면 못산다 말했었잖아
ノ ナ オプスミョン モッサンダ マレッソッチャナ
君は僕が居なければ生きられないって言っただろ
하늘의 별이라도 따다 주고 싶어서
ハヌレ ビョリラド ッタダ ジュゴ シポソ
空にある星でも取ってあげたくて
별빛처럼 반짝이는 눈물을 주었나
ビョルビッチョロム パンッチャギヌン ヌンムルル ジュオンナ
星明かりのように輝く涙をあげたのか?
이렇게도 매달려 보았고
イロッケド メダルリョ ボアッコ
こんなにもすがり付いて
또 저렇게도 매달려 보아도
ット チョロッケド メダルリョ ボアド
そしてあんなにもすがり付いてみても
헤어진 여자가 뭘 해줄 수 있겠어 말하는
ヘオジン ヨジャガ ムォル ヘジュルス イッケッソ マラヌン
別れた女が何をしてあげられるの?と言う
널 꼭 끌어안는 이 미련한 사랑아
ノル ッコッ ックロアンヌン イ ミリョナン サランア
君をギュっと抱きしめてしまうこの愚かな愛よ

[チェ・ドンハ/채동하]
이런 미련한 사랑 다신 안할거라고
イロン ミリョン サラン タシ アナルコラゴ
こんな愚かな愛は二度としないんだと
후회하며 우는 철이 없는 남자이니까
フフェハミョ ウヌン チョリ オムヌン ナムジャイニッカ
後悔しながら泣く聞き分けのない男だから
작은 미련 하나도 기억하지 말고 떠나가
チャグン ミリョン ハナド キオッカジマルゴ ットナガ
小さな未練の一つも思い出さずに去れよ
네겐 부족한 사랑이었으니까
ネゲン プジョッカン サランイオッスニッカ
君にとっては物足りない愛だったから

[G(ソ・ジソプ/소지섭)]
울고 불고 매달려도
ウルゴ ブルゴ メダルリョド
泣いて 呼んで すがり付いても
Time's up 모두 끝났어
Time's up モドゥ クンナッソ
Time's up 全て終わったんだ
나 백번을 울고 불고 매달려도
ナ ベッポヌル ウルゴ ブルゴ メダルリョド
僕が百回以上も泣いて 呼んで すがり付いても
그저 너라도 잘 살길 바라는 수밖에
クジョ ノラド チャル サルギル バラヌンスバッケ
ただ君が元気でいる事を願うしかないんだ
울고 불고 매달려도
ウルゴ ブルゴ メダルリョド
泣いて 呼んで すがり付いても
Time's up 모두 끝났어
Time's up モドゥ クンナッソ
Time's up 全て終わったんだ
나 천번을 울고 불고 매달려도
ナ チョンボヌル ウルゴ ブルゴ メダルリョド
僕が千回以上も泣いて 呼んで すがり付いても
이제 네 인생과는 반대로 살아갈게
イジェ ニ インセングァヌン バンデロ サラガルケ
もう君の人生とは反対に生きて行くよ

[チェ・ドンハ/채동하]
이런 미련한 사랑 다신 안할거라고
イロン ミリョン サラン タシ アナルコラゴ
こんな愚かな愛は二度としないんだと
후회하며 우는 철이 없는 남자이니까
フフェハミョ ウヌン チョリ オムヌン ナムジャイニッカ
後悔しながら泣く聞き分けのない男だから
작은 미련 하나도 기억하지 말고 떠나가
チャグン ミリョン ハナド キオッカジマルゴ ットナガ
小さな未練の一つも思い出さずに去れよ
나를 용서해
ナルル ヨンソヘ
僕を許してくれ
흐르는 내 눈물도
フルヌン ネ ヌンムルド
流れる僕の涙も
이젠 마지막이야
イジェン マジマギヤ
もう終わりなんだ
네가 너무 보고 싶어 미칠것만 같아도
ニガ ノム ポゴシポ ミチルゴンマン ガタド
君にすごく会いたくて狂いそうでも
그냥 이렇게 너무 멀지 않은 곳에서
クニャン イロッケ ノム モルジ アヌン ゴセソ
ただこんな風にそんなに遠くない場所で
아픔만 남기고 모두 지울게
アプムマン ナムギゴ モドゥ ジウルケ
苦しみだけを残して全て消すよ
【リンクコード】※下記ボックス内の文字列を選択してCtrl+Cでコピーしてご利用下さい。
| Comments(1) | [EDIT] | Page up↑ にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
Comments
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
| | 2008/12/05 03:46 | [Edit] | Page up▲

Post a Comment

※お知らせ※
・「http」を禁止ワードに設定しました。
・コメントを全て非公開に設定しました。


管理者にだけ表示を許可する
 

★ブログ内 検索★
♪歌詞の日本語訳 目次♪
☆オススメK-POP
☆オススメOST
今月の人気記事
LINK☆韓国語の参考書
LINK☆韓国のサイト
検索語ランキング@Daum