FC2ブログ
m(_ _)m おしらせ

スポンサーサイト

http://kpop2jp.blog93.fc2.com/?overture" target="_new
スポンサー広告 [Edit]
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
● NOTICE ● →詳しくはコチラへ (Please read !)
※当ブログ内の文章・画像等、全ての内容の転載・二次利用はお断りします。
※当ブログ内の情報が必要な場合はご自分のサイトから該当ページへのリンクを貼って誘導してください。
※Please do not reproduce any content of this site without my permission.
※本站圖文嚴禁轉載

【このページへのリンクコード】
| Page up↑ にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ

【KPOP歌詞和訳】Alex(アレックス)(알렉스)「君なら(그대라면)(クデラミョン)」

http://kpop2jp.blog93.fc2.com/blog-entry-675.html
[KPOP]歌詞和訳 [Edit]

アルバム1集「My Vintage Romance」収録曲
【Link】無料試聴(45秒)@Mnet
【Link】アルバム全曲試聴@Mnet
【Link】MV(ミュージックビデオ)視聴@Mnet
出演者:Alex(アレックス)(알렉스)

◆作曲:イ・ジェハク(이재학/Loveholic)
◆作詞:Alex(アレックス)、イ・ジェハク(이재학/Loveholic)
◆Clazziquai(クラジクワイ)のメンバーAlex(アレックス)のソロデビュー曲です

ハングル歌詞&カタカナ読み&日本語訳
Alex(アレックス)(알렉스)
「君なら(그대라면)(クデラミョン)」


항상 웃는 그대를 보았죠
ハンサン ウンヌン クデルル ボアッチョ
いつも笑ってる君を見たんだよ
처음 본 순간
チョウム ボン スンガン
初めて見た瞬間
한눈에 알았죠
ハンヌネ アラッチョ
ひと目で分かったんだよ

그대라면 그대라면
クデラミョン クデラミョン
君なら 君なら
나의 곁에
ナエ ギョテ
僕のそばに
그대라면
クデラミョン
君なら
함께라면
ハムケラミョン
一緒なら
영원할 수 있죠
ヨンウォナル ス イッチョ
永遠でいられるんだよ

그대여 나 그댈 위해 웃어주겠소
クデヨ ナ クデル ウィヘ ウソジュゲッソ
君よ 僕は君のために笑ってあげよう
그대여 또 그댈 위해 울어주겠소
クデヨ ット クデル ウィヘ ウロジュゲッソ
君よ そして君のために泣いてあげよう
내생에 단 한번만
ネセンエ タン ハンボンマン
僕の人生で たった一度だけ
나 단 한번만
ナ タン ハンボンマン
僕はたった一度だけ
사랑하면 바로 그대라오
サランハミョン パロ クデラオ
愛するなら まさに君なんだと

슬퍼하는 그대를 보았죠
スルポハヌン クデルル ボアッチョ
悲しんでいる君を見たんだよ
처음 본 눈물
チョウム ボン ヌンムル
初めて見た涙
난 너무 아팠죠
ナン ノム アパッチョ
僕はすごく苦しかったんだよ

나였다면 나였다면
ナヨッタミョン ナヨッタミョン
僕だったら 僕だったら
그대 곁에
クデ ギョテ
君のそばに
나였다면
ナヨッタミョン
僕だったら
함께라면
ハムケラミョン
一緒なら
행복할 수 있죠
ヘンボッカルス イッチョ
幸せになれるよ

그대여 나 그댈 위해 살아가겠소
クデヨ ナ クデル ウィヘ サラガゲッソ
君よ 僕は君のために生きよう
그대여 늘 그대 곁을 걸어가겠소
クデヨ ヌル クデル ギョトゥル コロガゲッソ
君よ いつも君のそばを歩いて行こう
내생에 단 한번만
ネセンエ タン ハンボンマン
僕の人生で たった一度だけ
나 단 한번만
ナ タン ハンボンマン
僕はたった一度だけ
사랑하면 바로 그대라오
サランハミョン パロ クデラオ
愛するなら まさに君なんだと

뿌리깊은 나무가 되겠소
ップリギプン ナムガ デゲッソ
根深い木になろう
바람이 불면 모두 막아주겠소
パラミ ブルミョン モドゥ マガジュゲッソ
風が吹いたら 全て遮ってあげよう
내 가지에
ネ カジエ
僕の枝で
그대 지지 않을 찬란한 꽃이 돼주오
クデ チジ アヌル チャルラナン ッコチ デジュオ
君に負けない輝く花になってあげよう
영원히
ヨンウォニ
永遠に

그대여 그대만을 사랑하겠소
クデヨ クデマヌル サランハゲッソ
君よ 君だけを愛そう
그대여 나 그댈 위해 살아가겠소
クデヨ ナ クデル ウィヘ サラガゲッソ
君よ 僕は君のために生きよう
내생에 단 한번만
ネセンエ タン ハンボンマン
僕の人生で たった一度だけ
나 단 한번만
ナ タン ハンボンマン
僕はたった一度だけ
사랑하면 바로 그대라오
サランハミョン パロ クデラオ
愛するなら まさに君なんだと
그대여 단 한번만
クデヨ タン ハンボンマン
君よ たった一度だけ
나 단 한번만 사랑하겠소
ナ タン ハンボンマン サランハゲッソ
僕はたった一度だけ愛そう
바로 그대라오
パロ クデラオ
まさに君なんだと
● NOTICE ● →詳しくはコチラへ (Please read !)
※当ブログ内の文章・画像等、全ての内容の転載・二次利用はお断りします。
※当ブログ内の情報が必要な場合はご自分のサイトから該当ページへのリンクを貼って誘導してください。
※Please do not reproduce any content of this site without my permission.
※本站圖文嚴禁轉載

【このページへのリンクコード】
| ◆間違え報告 | Page up↑ にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
Post a Comment

※お知らせ※
・ブログのコメント欄は非表示設定になっています。
・誤訳・誤字・脱字・欠落、その他の間違え等にお気づきの際には
 こちらのコメント欄からメッセージを送っていただけると助かります。

・管理人への通常連絡およびご質問は【メールフォーム】をご利用ください。
・K-POPの曲名に関する質問は【曲名質問専用フォーム】をご利用ください。
・公演会場へのアクセス方法に関する質問は【公演会場アクセス専用フォーム】をご利用ください。
・韓国Mnetの使い方に関する質問は【Mnetの質問専用フォーム】をご利用ください。
・こちらのコメント欄からご質問いただいても回答できませんのでご注意ください。



管理者にだけ表示を許可する
 

★ブログ内 検索★
♪歌詞の日本語訳 目次♪
Link★K-POP新譜情報
☆オススメOST
今週の人気記事
Ads by Google
LINK☆韓国語の参考書
LINK☆韓国のサイト
検索語ランキング@Daum
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。